「コンペ」

コンペティションの略。英語のcompetitionは一般的な意味での競争、競技会、競争相手の意。ゴルフでコンペと言うときは、仲間内のあまり形式的でない競技会から、比較的規模の大きい組織化されたものまでを指します。参加者は通常、娯楽としてゴルフを愛好するレクリエーショナルゴルファー。競技志向のアスリートゴルファーのための競技会は、試合、トーナメント(tournament)と言われることが多く、競技会という言葉自体にもアスリート的なニュアンスがありますね。さらに競技レベルが上位になると、チャンピオンシップ(championship)となります。この英語は輸入されて選手権と訳されました。表記上、短縮したいという思惑もあってのことでしょうが、意味からいえば王座決定戦というべきでしょうか。ところで、アスリート(athlete)を選手と訳すのも悩ましいところ。かつて新聞記者の方々が苦労して訳語を当ててくれたスポーツ用語には、そろそろ考え直した方がいいものもありますね。我々は呼び捨てにできない微妙な関係の人のことを「〇〇選手」と呼んだりすることもあるのですから、適訳、適語もきっとあるはず・・・。

コメントを残す